Dědictví odhalilo Vyseho podvod s nápisem Cheops ve Velké pyramidě
“Stále znovu jsem si četl [Vyseho] deníky a další informace o tehdejším dění v Egyptě a egyptologii. Nemohl jsem se zbavit pocitu, že ty červeně malované nápisy, které údajně Vyse našel v úzkých komorách, jsou rovněž padělky. Pomocí zákulisní diplomacie a taky s trochou štěstí se mi podařilo najít v zaprášených archivech Britského muzea v Londýně svědectví v plátnové vazbě, které tam Vyse před 150 lety zanechal.”
„Jste první člověk po více než sto letech, který to chce vidět.“, řekl mi kurátor egyptského oddělení muzea...


Rozšířili Atlanťané, přeživší dávné, světové katastrofy, svou kulturu a technologie po planetě?
Poézia, jej verše, ich presný rytmický vzorec, sa často používa na to, aby sa nám do podvedomia obsah básne lepšie vryl. Uvedieme si tu ukážku jednej egyptskej básne. Básne však prekladom do iného jazyka strácajú veľa svoje sily. V pôvodnej egyptskej verzii slová rytmicky kĺzali a ich prostredníctvom sa dosahovalo žiaduceho účinku. Prekladom sa ale stráca zvukomaľba, aj celková harmónia umeleckého diela, a teda taká báseň už nemá ten správny účinok. Niektoré básne sú do cudzieho jazyka nepreložiteľné, a preto ani egyptská báseň “Priznanie Maat“ nevyznieva tak dobre, ako v egyptčine.
V Luxore odhalili veľkú žulovú sochu jedného z najznámejších faraónov starovekého Egypta Ramzesa II. Sochu, ktorá má na výšku 11 metrov a váži 75 ton, kompletne reštaurovali. Sochu objavili postupne v rokoch 1958 až 1960, keďže bola rozdrvená na 57 kusov...